Sunday, July 10, 2005

NaMes...

很喜欢帮别人翻译名字。当然我的华语还没好到能够翻译得很好。於是奇奇怪怪的名字就出现了。例如:JESSLYN-洁士琳,有点像清洁剂的牌子。每当我这样说时,她都会很生气。JENNIFER-洁妮花,很乡土可是很有亲切感。JORDAN-佐顿,还不赖吧?

或许有人会因为我胡乱帮他们译名而生气。然而我却觉得这有点好笑之余,也为彼此留下印象。大概是前男友留给我的习惯吧?他喜欢把COFFEE BEAN叫作咖啡豆。每当我经过“咖啡豆”时,我就会想起他。。。

P/S: DERRICK 刚刚看了我的BLOGS(就是上面这些他所谓的“CRAP”),於是我好玩地帮他译名。结果,DERRICK-德力克。他说听起来像HORLLICK。

No comments: